another ten slang in U.S
1. Hey, look at the chick over there.
看看在那邊的女孩.
2. She is gorgeous!
她真是漂亮.
3. She is a babe.
她是個美女.
4. She turns me on.
她讓我眼睛為之一亮.
5. I think she is a hottie.
她是個辣妹.
6. Do you know Jean? She is a cutie.
你認識 Jean 嗎? 她好可愛喔!
7. She is well-developed.
她很豐滿.
8. Do you like blondes or brunettes.
你喜歡金髮妞還是棕髮妞?
9. I don\'t like my wife bitching around.
我不喜歡我老婆潑婦罵街.
10. She is a s l u t.
她真是一個蕩婦.
教完好的, 也要教些不好的了. S l u t 是個非常不好的字, 它和 bit(h 這個字差不
多,都有點像是罵人"妓女"的味道. 但二者的意思嚴格說來不盡相同. Bitch最好的翻
譯是"壞女人",slut最好的翻譯是"野女人,賤女人". 說得更清楚一點, s l u t 多半強調的是那種喜歡一夜情的女人,到處追求新鮮刺激, 喜歡跟不同的男人發生關係, 而 bitch 純粹就是那種看到她就想對她吐口水的女人.不過除非你是真的很討厭某人, 不然不要用到 s l u t 或 bit(h 這兩個字.特別注意 s l u t 這個字是給女生專用的, 如果要講男生, 要用 s l u t boy. 男生女生都可以用的.一夜情人 one nighter, 一夜情則是 one night stand. |