注册 找回密码

〓盘丝洞论坛〓

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1185|回复: 0

『小抄讲堂』不用再鸡同鸭讲了,华人明星中英名大集合

[复制链接]
夜未央 发表于 2010-5-4 23:55:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本期小抄讲堂主讲人:身在瑞典的北欧天空论坛站长,也是我们小抄【北欧天空】专栏的老大Arwen,且听她给我们总结华人明星的英语名。

当年刚出国的时候,头脑清纯得只知道CCAV灌输给我的世界观,也只知道英语课本教给我的外语知识。热情的外国同学听说我是中国来的,为了表示友好,告诉我说:你们的Bruce Lee最酷了,是我的偶像呢!结果没想到俺傻乎乎的完全不知道Bruce Lee是谁,人家又给我连比带划地描述Chinese Kung Fu,结果我还以为他说的是李连杰。。。所以,俺今儿决定搜集华人明星的中英名对照,也算是科普一把了。。。

先来三个国际知名度最高的:

Jackie Chan – 成龙
Jet Li – 李连杰
Bruce Lee – 李小龙

三个全都是打星,也是总体来说最有名的几位中国男星了。



Chow Yun-Fat – 周润发 (其他人都姓放后面去了,就周润发保留了姓在前面)
Andy Lau – 刘德华 (劳模同学的国际知名度其实还是比较差的)

Tony Leung – 梁朝伟
Tony Leung – 梁家辉 (嗯,我没打错,这两个人的名字的确是完全一样的。)

梁朝伟还是比梁家辉有名一些,所以多的时候Tony Leung都指梁朝伟,但是梁家辉主演过一部挺有名的电影叫L’amant(1992),讲一个法国小MM爱上一个中国男人的故事,还不错,推荐看下,里面有火辣镜头的哦

Stephan Chow – 周星驰
John Woo – 吴宇森 (这位在好莱坞也是很有名的,Mission: Impossible II都是他导的呢)
Ang Lee – 李安 (早都知道了吧?)

Gong Li – 巩俐
Zhang Ziyi – 章子怡 (拼音多好的)

Bai Ling – 白灵 (虽然中国人喜欢她的不多,但作为Playboy的封面女郎,曾经还是掀起过一些波澜的)

Michelle Yeoh – 杨紫琼 (是Bond女郎呢)

Michelle Kwan – 关颖珊 (虽然美国出生美国长大在美国滑冰,但很多人还是当她是中国人吧)
Lucy Liu – 刘玉玲 (另一个出生成长在美国但还是被当中国人的)

Vanessa-Mae – 陈美 (还是我一个瑞典同学的偶像呢)

Joan Chen – 陈冲 (在西方的名声主要来自当年在美国拍的Twin Peaks)
Maggie Cheung – 张曼玉

Teresa Teng – 邓丽君

Leslie Cheung – 张国荣 (Leslie貌似是女性名字?)
Faye Wong – 王菲

Jay Chou – 周杰伦

Donnie Yen – 甄子丹 (暂时还没有最前面提到的那三位有名,但估计过上几年名气就大啦)

最后来两个比较特别的:

Maggie Q – 李美琪 (加上这位只是为了普及下她的中文名字,貌似都没几个人知道的呢)
Takeshi Kaneshiro – 金城武 (看到这个名字才深切的感受到。。。人家真的不是中国人哎。。。)

附送一些没多少国际知名度,但还是有英文名的明星,只为了填补好奇心吧:

Edison Chen – 陈冠希 (大名鼎鼎,想必大家都知道吧)
Eason Chan – 陈奕迅 (这两人别搞混淆了哈)

Cecilia Cheung – 张柏芝 (其实这位貌似很少用她的英文名字)
Nicholas Tse – 谢霆锋

Miriam Yeung – 杨千嬅
Aaron Kwok – 郭富城
Karen Mok – 莫文蔚
Brigitte Lin – 林青霞

Anita Mui – 梅艳芳
Joey Wong – 王祖贤
Michelle Reis – 李嘉欣 (一看英文名就知道是混血)

Gigi Leung – 梁咏琪
Kelly Chen – 陈慧琳
Joey Yung – 容祖兒

Elva Hsiao – 萧亚轩
Vivian Hsu – 徐若瑄

Jolin Tsai – 蔡依林
Sammi Cheng – 郑秀文

Alec Su – 苏有朋 (人家都Alex,他要Alec)
Ekin Cheng – 郑伊健 (貌似是里面名字最奇怪的了)

F4:
Jerry Yan – 言承旭
Vanness Wu – 吴建豪 (挺有创意的,加个a就成女名了)
Ken Chu – 朱孝天
Vic Chou – 周渝民(仔仔~~)

在版面上给大家出了一道题,让大家猜Ng Man-tat是谁?没想到很多人没google都知道,好像就我在写这篇文章之前不知道。。。有点郁闷的说。

今儿心情好大甩卖ING,再附送“张姓的各种不同翻译法”:



普通话:
汉语拼音:Zhāng
Wade–Giles: Chang
通用拼音: Jhāng.
唐朝古语:*djiɑng

粤语:
Yale: Jèung
粤拼: Zoeng1
香港政府粤语拼音:Cheung
上海话:Tsan/Tsaon
闽南话:Tiuⁿ(白话字)

各个方言:
闽南话/潮州话:Teo/Teoh
客家话:Chong
广东话:Cheong
福州话:Tiong

韩语:
장(Cang/Jhang/Zang)

日语:
On’yomi (音読み):Chou
Kun’yomi (訓読み):Haru

越语:Trương

转载自小抄
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|〓盘丝洞〓

GMT+8, 2024-5-21 02:42 , Processed in 0.093605 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc & Style Design

快速回复 返回顶部 返回列表